In the Sea there are Crocodiles


In the Sea there are Crocodiles 
By Fabio Geda

Today I would like to inform you guys about a book that will be released on the 7th of July in 2011. It's a book that I am especially looking forward to. When described that fans of The Kite Runner will love this, I knew this book was for me. What attracts me to it in particular is how different it is from anything else that RHCB has published to date. I really feel that it shows a lot of promise, and although I know it will be a tough read it is most likely one, that will be very inspirational. Put it high up on our TBR pile as soon as you get yourself a copy, it's going to be a keeper for sure!

Here is the Synopsis;
One night before putting him to bed, Enaiatollah’s mother tells him three things: don’t use drugs, don’t use weapons, don’t steal. The next day he wakes up to find she isn’t there. Ten-year-old Enaiatollah is left alone in Pakistan to fend for himself.
In a book that takes a true story and shapes it into a beautiful piece of fiction, Italian novelist Fabio Geda describes Enaiatollah’s remarkable five-year journey from Afghanistan to Italy where he finally managed to claim political asylum aged fifteen. His ordeal took him through Iran, Turkey and Greece, working on building sites in order to pay people-traffickers, and enduring the physical misery of dangerous border crossings squeezed into the false bottoms of lorries or trekking across inhospitable mountains. A series of almost implausible strokes of fortune enabled him to get to Turin, find help from an Italian family and meet Fabio Geda, with whom he became friends.
The result of their friendship is this unique book in which Enaiatollah’s engaging, moving voice is brilliantly captured by Geda’s subtly simple storytelling. In Geda’s hands, Enaiatollah’s journey becomes a universal story of stoicism in the face of fear, and the search for a place where life is liveable.


There is a YA edition and an Adult edition of the book which will be published around the same time. Here are the covers


YA edition
Adult edition

Below is an extract from the book.
The thing is, I really wasn’t expecting her to go. Because when you’re ten years old and getting ready for bed, on a night that’s just like any other night, no darker or starrier or more silent or more full of smells than usual, with the familiar sound of the muezzins calling the faithful to prayer from the tops of the minarets just like anywhere else … no, when you’re ten years old – I say ten, although I’m not entirely sure when I was born, because there’s no registry office or anything like that in Ghazni province – like I said, when you’re ten years old, and your mother, before putting you to bed, takes your head and holds it against her breast for a long time, longer than usual, and says, There are three things you must never do in life, Enaiat jan, for any reason … The first is use drugs. Some of them taste good and smell good and they whisper in your ear that they’ll make you feel better than you could ever feel without them. Don’t believe them. Promise me you won’t do it.
I promise.
The second is use weapons. Even if someone hurts your feelings or damages your memories, or insults God, the earth or men, promise me you’ll never pick up a gun, or a knife, or a stone, or even the wooden ladle we use for making qhorma palaw, if that ladle can be used to hurt someone. Promise.
I promise.
The third is cheat or steal. What’s yours belongs to you, what isn’t doesn’t. You can earn the money you need by working, even if the work is
hard. You must never cheat anyone, Enaiat jan, all right? You must be hospitable and tolerant to everyone. Promise me you’ll do that.
I promise.
Anyway, even when your mother says things like that and then, still stroking your neck, looks up at the window and starts talking about dreams, dreams like the moon, which at night is so bright you can see to eat by it, and about wishes – how you must always have a wish in front of your eyes, like a donkey with a carrot, and how it’s in trying to satisfy our wishes that we find the strength to pick ourselves up, and if you hold a wish up high, any wish, just in front of your forehead, then life will always be worth living – well, even when your mother, as she helps you get to sleep, says all these things in a strange, low voice as warming as embers, and fills the silence with words, this woman who’s always been so sharp, so quick-witted in dealing with life … even at a time like that, it doesn’t occur to you that what she’s really saying is, Khoda negahdar, goodbye.


So what do you guys think, Yay or Nay? :)